No exact translation found for تفتيش على الحاجِز

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تفتيش على الحاجِز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.
    وأقيمت نقاط التفتيش وبُني الحاجز على أراض محتلة.
  • Israël, puissance occupante, continue d'imposer plus de 500 postes de contrôle et barrages routiers dans l'ensemble du territoire palestinien occupé, limitant délibérément et gravement la circulation des personnes et des biens.
    ولا تزال إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تفرض أكثر من 500 نقطة تفتيش وحاجز على الطرق في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، مقيدة بذلك عمدا وبشدة حركة الأشخاص والسلع.
  • Les habitants de la Cisjordanie sont soumis à des restrictions sévères de leur droit à la liberté de circulation, qui sont appliquées au moyen de plus de 500 points de passage, barrages routiers et autres types d'obstacles physiques, ainsi que par le biais d'un système de permis.
    فسكان الضفة الغربية يخضعون لقيود صارمة على حقهم في حرية الحركة؛ وتطبق هذه القيود من خلال ما يزيد على 500 نقطة تفتيش وحاجز على الطرق وأنواع أخرى من العقبات المادية، ومن خلال نظام التصاريح أيضاً.
  • En même temps, Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne illégale d'implantation de colonies et la construction illégale du mur dans le territoire palestinien occupé, en particulier à Jérusalem-Est et autour, et continue d'imposer la présence de plus de 550 postes de contrôle et barrages routiers pour restreindre les mouvements des Palestiniens, infligeant ainsi à la population tout entière une punition collective et anéantissant sa vie socioéconomique.
    وتواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في الوقت نفسه حملتها الاستيطانية غير القانونية وتشيـيدها غير المشروع للجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك بوجـه خاص في القدس الشرقية وحواليها، كما تواصل إقامة ما يزيد عن 550 نقطة تفتيش وحاجز على الطرق لتقيـيد حركة الفلسطينيين مسلطة بذلك عقابا جماعيا على كامل سكان فلسطين لتدمير حياتهم الاجتماعية والاقتصادية.